Home Kiemelt Híreink Mass Effect Andromeda: Fordítás helyzet jelentés

Szervusztok mint azt sokan kérdeztétek, most jön egy állapot jelentés.

Jelenlegi állás szerint a fordítás: 0% áll.

Ennek egy egyszerű oka van. Sajnos elszállt a fórumunk a nagy szervertermi válságban (hírekben is volt) és a kezdeti lendületet megtörte ez az incidens. Pillanatnyilag nulla ember áll rendelkezésre, és akik jelentkeztek ezután (1-2 ember) nem akartuk azzal elijeszteni, hogy itt van az egész, és lehet fordítani, mivel hatalmas mennyiségű szövegről van szó. Ezúton is újra hirdetjük a jelentkezést a projektre, és a próba szöveget lentebb olvashatjátok, és a masseffect.hu fórumára adjátok le a kész szöveget ahol azt elbíráljuk.

A szöveg pedig

Complain if you like, but I think military life suits you.
Hey, running back to the Alliance was your lifelong dream, not mine.
Come on. Plenty of combat, free room and board… and people you can depend on.
Yeah, yeah. Maybe your little suicide squad taught me something about teamwork. Speaking of which… thanks.
I didn’t think my guys could cut it. I wanted to put them in the back ranks, but you believed… and you were right. They’re kicking ass.

Shepard: Will you stay here with me? Until the call comes?
Tali: For as long as you want.
Shepard: You okay?
Tali: My system has adapted. No more negative reaction to you anymore. That’s how we survive.
Shepard: Is it how we survive? Adapting?
Tali: To a cold, or inter-species contact, yes. To the Reapers, no.
Tali: You’re doing the right thing. You’ve assembled the largest military force in history.
Tali: Nobody could have done more.

A kész fordításotokat IDE töltsétek föl!

Viszont ennek egy határidőt szabunk!

December elsejéig ha nem gyűlik össze elég ember, akkor a projekt TÖRÖLVE LESZ!

Kommentálj